Suiteà notre conversation téléphonique je vous confirme qu'une seule évolution de votre offre Bbox aura lieu c'est à dire un enrichissement avec les appels illimités et le Bouquet ciné essentiel pour un supplément de 3€/mois.
Manytranslated example sentences containing "suite à notre conversation téléphonique ce matin" – English-French dictionary and search engine for English translations.
Tues sans doute encore en train de dormir mais je devais appeler pour dire que je me suis réveillé avec un sourire sur le visage ce matin après notre conversation téléphonique d'hier soir. You're probably still sleeping but I just had to call and say that I woke up with a smile on my face this morning after our phone conversation last night.
Cecrédit représente 11 heures de conversation téléphonique sur une ligne fixe en France métropolitaine, et 5 heures sur un téléphone portable. Une messagerie téléphonique sera également
Guerreen Ukraine en direct: une frappe russe fait neuf blessés dont quatre enfants à Voznesensk. Vladimir Poutine a accepté vendredi 19 août que l'Agence internationale de l'énergie atomique
Suiteà notre conversation téléphonique de ce matin voici la photo du chat que nous avons retrouvé sur Longuenesse. Facebook. Adresse courriel ou téléphone: Mot de passe: Informations de compte oubliées? S’inscrire. Voir plus de contenu de La SPA - Refuge de Saint Omer sur Facebook. Se connecter . ou. Créer un compte. Voir plus de contenu de La SPA - Refuge de
Manytranslated example sentences containing "je fais suite à notre conversation téléphonique de ce matin" – English-French dictionary and search engine for English translations. Look up
Bonjour Suite à notre conversation téléphonique, je me permets de vous envoyer les informations concernant mon chat. Winston chat castré de race européenne tigré marron de taille moyenne et de
pleinement. In doing so, our Government is conscious that the 13th Amendment to the Constitution signed following the Indo-Sri Lanka Agreement of 1987 itself, is y et to be ful ly
Guidede la prononciation : Apprenez à prononcer Je reviens vers vous à la suite de notre conversation téléphonique de ce matin. en Français comme un locuteur natif. Traduction anglaise de Je reviens vers vous à la suite de notre conversation téléphonique de ce matin.
uO0Z7C. Chère Madame Suite à notre conversation téléphonique de ce matin De Jonathan White [mailto[email protected]] Envoyé mercredi 10 juillet 2013 1214 À Clarisse LUCAS Cc [email protected] Objet Barrage de La Rance/Projet de Barrage de La Severn Chère Madame Suite à notre conversation téléphonique de ce matin, voici quelques éléments qui pourraient vous être utiles et notre communiqué de presse. Nous avons publié un communiqué de presse ayant pour titre Les membres du parlement britanniques choqués par l’impact du barrage de la Rance demandent que l’idée d’un barrage sur la Severn soit abandonnée ». Ce communiqué fait suite à une réunion entre les organismes britanniques majeurs de protection de l’environnement et des parlementaires de la Chambre des Communes et de la Chambre des Lords. Le projet de la Severn est porté par Hafren Power. C’est un projet bien plus important que le barrage de la Rance 18 km de long, 1026 turbines, production électrique prévue 5% de la consommation de l’ensemble du Royaume Uni. Au cours de l’instruction du projet proposé par la Commission Parlementaire Energy and Climate Change Committee, les témoignages formels oraux et écrits d’EDF relatifs à l’expérience du barrage de la Rance ont été enregistrés dans le cadre de l’instruction. Ces témoignages donnent une image positive de l’impact environnemental résultant du barrage. Par exemple, l’envasement est décrit comme très localisé à l’amont de l’estuaire dans la zone où l’eau douce rencontre l’eau salée ce qui est très éloigné du barrage et donc semblerait démontrer que le barrage n’y est pour rien. Les organismes britanniques de protection de l’environnement qui se sont déplacés sur l’estuaire de la Rance ont constaté sur place l’impact environnemental important résultant du barrage, notamment l’envasement généralisé et la perte de grandes surfaces de prés-salés. Il existe donc une grande différence entre la communication officielle d’EDF et la réalité sur le terrain. Lors de la présentation aux parlementaires britanniques de cette réalité, le terme d’impact dévastateur » a été retenu pour caractériser les effets du barrage sur l’environnement. Le barrage marémoteur de la Rance représente donc un retour d’expérience majeur pour juger concrètement de l’impact environnemental d’un barrage sur un estuaire. Ce retour d’expérience va être un déterminant complémentaire important dans la décision finale concernant le projet sur la Severn. L’instruction de ce dossier a mis en évidence la différence existant entre la position d’EDF et la réalité de l’impact environnemental ; manifestement, l’objectif est de minimiser cet impact afin de n’avoir pas à maintenir et à gérer une situation environnementale qui va continuer à se dégrader. Les parlementaires britanniques ont bien saisi cette différence. C’est pourquoi, il nous semble souhaitable que notre communiqué de presse soit également pris en considération par la presse française afin d’apporter un élément de réflexion dans l’optimisation et la réhabilitation de l’environnement de l’estuaire de la Rance. Cordialement Jonathan White Chairman Severn Rivers Trust Portable +44 7764824038 This e-mail, and any file transmitted with it, is confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed. If you have received this email in error, please contact the sender and delete the email from your system. If you are not the named addressee you should not disseminate, distribute or copy this email. For more information on Agence France-Presse, please visit our web site at marquer comme non lu
messieurs pl → dame nm gentleman Il y a un monsieur qui veut te voir. There's a gentleman to see you. un vieux monsieur an old gentleman occupez-vous de monsieur please serve this gentleman langage enfantin un monsieur a man le monsieur the man croque-monsieur nm inv toasted ham and cheese sandwich toasted ham and cheese sandwich Monsieur , monsieur Messieurs pl nm avec nom propre Mr Monsieur Dupont Mr Dupont Monsieur Dupont, ... dans une lettre Dear Mr Dupont, ... avec titre Pardon, monsieur l'agent. I beg your pardon, officer. Monsieur le proviseur en s'adressant Headmaster à la troisième personne the head employé seul merci monsieur thank you sir Monsieur, ... dans une lettre Dear Sir, ... Dans l'attente d'une réponse, je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments distingués Yours faithfully Monsieur! pour appeler excuse me! Monsieur! Vous avez oublié votre parapluie! Excuse me! You've forgotten your umbrella! Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide
=continuation [+histoire] rest [+feuilleton] next instalment [+film] sequel Je vous raconterai la suite de l'histoire demain. I'll tell you the rest of the story tomorrow. attendre la suite des événements to wait and see what happens, to see what happens =série une suite de a series of, a succession of =logique avoir de la suite dans les idées to be very single-minded sans suite [propos] incoherent, disjointed =escorte retinue, suite autres locutions à la suite one after the other à la suite de qch following sth à la suite de qn behind sb de suite =d'affilée in succession, in a row Il a commis la même erreur trois fois de suite. He made the same mistake three times in succession., He made the same mistake three times in a row. =immédiatement at once Je reviens de suite! I'll be right back! par la suite afterwards, subsequently Il s'est avéré par la suite qu'il était coupable. He subsequently turned out to be guilty. par suite de owing to, as a result of tout de suite straightaway, straight away J'y vais tout de suite. I'll go straightaway., I'll go straight away. donner suite à [+requête, projet] to follow up suite à following Suite aux événements du mois dernier, ... Following the events of last month, ... suite à votre lettre du further to your letter of the prendre la suite de [successeur] to succeed, to take over from suites nfpl =conséquences consequences avoir des suites to have consequences mort des suites d'une longue maladie dead as the result of a long illness, dead after a long illness Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide "Suite à notre conversation" exemples et traductions en contexte Le dimanche 22 novembre en début d'après-midi, je suis au téléphone quand une sonnerie stridente vient interrompre ma conversation. On Sunday, November 22, in the early afternoon, I was on the phone when a shrill ringing interrupted my conversation. Avant de faire son annonce, hier après-midi, le président Bush a eu une conversation téléphonique avec le premier ministre. Before making his announcement yesterday afternoon, President Bush spoke on the telephone with the Prime Minister. Monsieur le Président, je suis très heureux d'informer la Chambre que, hier après-midi, l'ancien gouverneur Racicot et moi avons eu une longue conversation téléphonique. Mr. Speaker, I am very pleased to inform the House that yesterday afternoon former Governor Racicot and I had a long telephone conversation. Après quelques conversations téléphoniques très agréable avec nos hôtes tout était arrangé et nettoyé à court terme, de sorte que nous pourrions déjà prendre la clé à la réception dans l'après-midi. After a couple of very nice telephone conversations with our hosts everything was arranged and cleaned at short notice, so that we could already take the key in reception in the afternoon. Dans une conversation téléphonique, hier après midi, Alessandro nous disait espérer l'arrivée d'un front salvateur mais pour l'heure c'est encore son pain noir qu'il déguste. During a telephone conversation yesterday afternoon, Alessandro said he hoped the arrival of a saving strong wind but for now he has to wait. Un après-midi le mois dernier, j'ai eu une longue conversation téléphonique avec mon ami Manolo Chosen protagoniste de ce jour pendant les dix jours de Décembre. One afternoon last month I had a long telephone conversation with my friend Manolo Chosen protagonist of this daily for ten days of December.